La història, narrada en tercera persona, tracta sobre l'Elies, un home molt estalviador, que fa tot un recorregut pel poble corrent des de casa seva fins al Cafè del Silveri, on surten els autobusos de línia que van cap a Lleida. El cronista vol saber l'hora i la ruta que fa l'Elies preguntant als veïns, els quals donen informació contradictòria fins que, finalment, arriba a saber quin camí va seguir i, el
més rellevant, per què corria d'aquella manera.
Tota aquesta correguda és per tal d'intentar arribar a l'autocar abans de que surti i dir-li al conductor que no fa falta que porti les medicines de Lleida per la seva dona, que ja no hi ha res a fer per salvar-la, i poder estalviar-se els diners.
més rellevant, per què corria d'aquella manera.
Tota aquesta correguda és per tal d'intentar arribar a l'autocar abans de que surti i dir-li al conductor que no fa falta que porti les medicines de Lleida per la seva dona, que ja no hi ha res a fer per salvar-la, i poder estalviar-se els diners.
Vocabulari:
Cronista: Autor d’una crònica.
Llepafils: Triat excessivament, escrupolós, en el menjar.
Irrebatible: No rebatible.
Afer: Cosa a fer de certa importància, risc o perill.
Rascanyós: Que sempre porta l’opinió contrària.
Cerç: Vent fred del nord-oest, generalment amb temps serè.
Garbinada: Ventada forta de garbí.
Penell: Aparell per a assenyalar la direcció del vent, que consta generalment d’una sageta capaç de girar per l’acció del vent al voltant d’un eix vertical.
Costera: Situat a un costat.
Avarques: Calçat rústic de cuir que se subjecta al peu amb corretges.
Atenuar: Fer menys greu.
Emprar: Usar
Màrtir: Persona que algú o alguna cosa turmenta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario